رویدادها

...

  • امروز : جمعه - ۲۳ آبان - ۱۴۰۴
  • برابر با : Friday - 14 November - 2025

::: آخرین مطالب

«بافت مهر» فرش و نیکوکاری شماره ۱۳ (پاییز و زمستان ۱۴۰۳) تعاون و نیکوکاری شماره ۱۱ (زمستان ۱۴۰۲) هلال نیکی شماره ۱۲ (بهار و تابستان ۱۴۰۳) سازمان جوانان بستر بشر دوستی، کار آفرینی، حمایت از تحصیل و ترویج فرهنگ مهرورزی ایجاد شخصیت در نوجوانان صلیب سرخ پیوند نیکوکاری و هنر زئوس خدای غریبه ها از خطر بی ثباتی تا فرصت مهارت افزایی انتظار به حق خیرین از هلال احمر (مصاحبه با وحید سلیمی رئیس سازمان داوطلبان هلال احمر) از جشن جویروبی تا عروس ربایی سیزدهمین شماره از فصلنامه «آوای خیر ماندگار» با محوریت فرش و نیکوکاری رونمایی شد / تقدیر از نیکوکارانِ هنر فرش قدمت هلال باور به توانمندی، یاریگری در اطلاع رسانی (مصاحبه با مریم یار قلی مسئول باشگاه باور هلال احمر) هلال نیکی الگو سازی کارافرینی اجتماعی برای ایران یک ضرورت است(گفتگو با نسیم یادگار) موندراگون تعاونی ها هماهنگ ساز های اقتصادی بسیار موثری هستند نگاهی به نهضت تعاون در ایتالیا امضاء برای نیکی (امضا تناولی) نیکوکاری فناورانه شماره۱۰ (تابستان وپاییز ۱۴۰۲)

17

تازه های نشر در حوزه نیکوکاری

  • کد خبر : 1556
  • 08 مهر 1403 - 9:53
تازه های نشر در حوزه نیکوکاری
زندگی ای که می توانی نجات دهی نخستین بار در سال 2009 منتشر شد. در پی استقبال فزاینده مخاطبان از کتاب و ایده محوری آن، سازمانی به همین نام تأسیس شد که مردم را تشویق می کرد با کمک به خیریه ها و سازمان های غیرانتفاعی ای که تحقیقات مستقل آنها را تایید کرده بود، بیشترین کار خیر ممکن را به انجام برسانند. در سال 2019 و دردهمین سالگرد انتشار کتاب،ویراست جدید و به روزشده ای از آن منتشر شد که ترجمه آن پیش روی شماست. ترجمه کتاب به همت کیوان شعبانی مقدم و نشر کرگدن درتابستان 1402 منتشر شد.

زندگی ای که می توانی نجات دهی

 

زندگی ای که می توانی نجات دهی نخستین بار در سال ۲۰۰۹ منتشر شد. در پی استقبال فزاینده مخاطبان از کتاب و ایده محوری آن، سازمانی به همین نام تأسیس شد که مردم را تشویق می کرد با کمک به خیریه ها و سازمان های غیرانتفاعی ای که تحقیقات مستقل آنها را تایید کرده بود، بیشترین کار خیر ممکن را به انجام برسانند. در سال ۲۰۱۹ و دردهمین سالگرد انتشار کتاب،ویراست جدید و به روزشده ای از آن منتشر شد که ترجمه آن پیش روی شماست. ترجمه کتاب به همت کیوان شعبانی مقدم و نشر کرگدن درتابستان ۱۴۰۲ منتشر شد.

پیام اصلی کتاب در مقدمه آن آمده است که این گونه آغاز می شود:

«وقتی وسلی اوتری آن مرد را دید که روی ریل های مترو افتاد، لحظه ای تردید نکرد. با دیدن چراغ های قطار که داشت نزدیک می شد، اوتری که کارگری ساختمانی بود به پایین ریل ها پرید و مرد را به داخل کانال زهکش بین ریل ها هل داد و روی او را با بدن خود پوشاند. قطار درست از کنار آنها گذشت و ردی از گریس روی کلاه اوتری بر جای گذاشت. اوتری که بعد ها رئیس جمهور امریکا به خاطر شجاعتش از وی تقدیر کرد اقدامات خویش را کم اهمیت جلوه داد:« احساس نمی کنم کار خارق العاده ای انجام داده‌ام. فقط کسی را دیدم که نیاز به کمک داشت. کاری را انجام دادم که احساس می کردم درست است».

این روشی است که پیتر سینگر از طریق آن فلسفه خویش را با ما به اشتراک می گذارند؛ به کارگیری عقل سلیم برای حل مشکلی فوری. او می خواهد ما را به چالش بکشد تا درباره تعهدات خود در قبال کسانی که دچار فقر شدید هستند بیندیشیم.کتاب علاوه بر استدلال ها متقن، مملواز پیشنهاد های کاربردی است که ما را به نیکوکاری خردورزانه دعوت می کند و باعث می شود در خصوص کارهایی که می توانیم برای کاستن از رنج دیگران انجام دهیم با اطمینان خاطر بیشتری قدم برداریم.

اصلی ترین چیزی که سینگر در کتاب خود از ما می خواهد این است که به این حقیقت بسیار ساده توجه کنیم که جان انسان جان انسان است و فرقی نمی کند آن انسان در کجا زندگی می کند.

مهم ترین چیزی که هنگام خواندن این کتاب احساس می کنید این است که از خود راضی بودن را«احساس نمی کنید»

پیتر سینگر

ترجمه: کیوان شعبانی مقدم

لینک کوتاه : https://ava.kheir.ir/?p=1556

برچسب ها

نوشته های مشابه

ثبت دیدگاه

قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید مدیریت تارنما منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.